فضيحة على ملابس البنات في المدينة المنورة
________________________________________
فضيحة على ملابس البنات في المدينة المنورة
صادر فرع وزارة التجارة في منطقة المدينة المنورة كميات منه إكسسوارات الشعر وشنط وسلاسل وجوارب خاصة بالبنات تحمل صوراً غير لائقة وعبارات إباحية.
وتمت هذه الضبطيات عبر جولات مفاجئة على الأسواق وتم أخد التعهد اللازم بعدم تكرار عرض هذه البضائع من أصحاب المحلات المخالفة.
وفيما أكد مدير فرع وزار التجارة في المدينة المنورة أن البحث لا يزال جارياً لكسف مصدر هذه البضائع.
كما كشفت هيئة الأمر بالمعروف والنهى عن المنكر عن ضبط كميات من بلوزات النساء وقمصان الرجال تحمل كلمات خليعة مضمونها يتجه نحو الرذيلة وخدش الحياء.
وتبين أن بلوزات النساء عليها صوراً خليعة في حين ضبطت قمصان رجالية مكتوب عليها كلمات غير لائقة ومهينة لمرتديها تدعو للشذوذ والإباحية.
ولتوعية الشباب والفتيات بخطورة ارتداء مثل هذه الملابس والإكسسوارات وزعت الهيئة قائمة تتضمن توضيحاً لمضامين مثل هذه العبارات باللغة العربية ويسرنا وضعها لكم من أجل التوضيح..
Vixen = امرأة سيئة الخلق.
Hussy = امرأة وقحة.Nude = العارية
I am Ready for *********ual = أنا مستعدة لإقامة علاقة جنسية.
Adulteress = فاجرة.
Bastard = أبن زنا ــ دنيء
Chars Girl = راقصة ملهى ليلي.
Eccentricity = شاذ جنسياً.
Bussy Vice = الرذيلة.
Lusts = شهوات.
Bowdy = سفيه
Kiss Me = أعطني قبلة.
Charming = ساحر.
Vicar = كاهن.
Buy Me = اشترني.
Flirt = يغازل.
Sociatism = الإشتراكية ( الحزب الإشتراكي ).
Atheist = ملحد.
Chrisitian = نصراني ( الديانة النصرانية ).
Christnias = عيد المسيح.
Eccentricity = شاذ جنسياً.
Bussy Vice = الرذيلة.
Lusts = شهوات.
Bowdy = سفيه
Kiss Me = أعطني قبلة.
Charming = ساحر.
Vicar = كاهن.
Buy Me = اشترني.
Flirt = يغازل.
Sociatism = الإشتراكية ( الحزب الإشتراكي ).
Atheist = ملحد.
Chrisitian = نصراني ( الديانة النصرانية ).
Christnias = عيد المسيح.
Madoonno = مريم العذراء.
Cupld = إله الحب.
Nike = أحد إله الإغريق.
Bible = الكتاب المقدس.
Dram = كأس الخمر.
Spirit = مشروب كحولي.
Brandy = نوع من المسكرات.
Tippler = مدمن خمر
تحيا1111تي
اللهم رد كيدهم في نحورهم واجعل تدبيرهم تدميراً عليهم